Sunday, June 21, 2015

बारिश !!

This is a transliteration of a poem originally written by a good friend of mine. All credits of the thoughts should go to my friend !!

बरस्ना था इस बारिश को न जाने कब तक
बादल बनके फैला था मन की आसमान में अब तक  । 
ऐसे पिघला है अश्कोंके धार न जाने किस की प्यार में 
जैसे काली घटा गरज के पिघला हो सावन के मौसम में  ॥ 

Tuesday, March 17, 2015

पथर

पथर की तरह खड़ी थी तुम 
प्यार के बहार आने के वक़्त में  !
दिल लुटाने का इरादा था तुझपे 
उससे लुटादिया हमने यूही मुफ़्त में !!

----रमेशा ----

Wednesday, March 11, 2015

ಕೀಲು ಗೊಂಬೆಗಳು

ಶ್ರೀ ರಾಯರ ಚರಣಕಮಲಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಮಾಲಿಕೆ ...

!!ಓಂ ಶ್ರೀ ರಾಘವೇಂದ್ರಾಯ ನಮಃ!!

ಕೀಲು ಗೊಂಬೆಗಳು :

ದೇವನೇ ಇದೇನು ನಿನ್ನ ಲೀಲೆಯ ಹೊನಲು
ನಾವು ಇದರಲಿ ಬರಿಯ ಕೀಲು ಗೊಂಬೆಗಳು

ಮನುಜಗೆ ನೀ ಮನಸು ಕೊಟ್ಟೆ
ಮನಸಿನಲ್ಲಿ ಆಸೆಯಿಟ್ಟೆ
ಆಸೆ ಹಿಂದೆ ಛಲವನಿತ್ತೆ
ದುಡಿದು ದಣಿಯಲು

ಪ್ರೀತಿಯೆಂಬ ಹೂವ ಕೊಟ್ಟೆ
ರೋಷವೆಂಬ ಮುಳ್ಳನಿತ್ತೆ
ಹೊರಗೆ ಕಾಣೊ ಕಣ್ಣು ಕೊಟ್ಟೆ
ಅಂತರಾತ್ಮ ಮರೆಯಲು

ಬದುಕಿಗೆ ನೀ ಬಣ್ಣ ಕೊಟ್ಟೆ
ಬಣ್ಣ ಬಣ್ಣದ ಕನಸು ಕೊಟ್ಟೆ
ನೆರಳಿನಂತೆ ಸಾವನಿಟ್ಟೆ
ನಿನ್ನ ನೆನೆಯಲು

ಜ್ಞಾನವೆಂಬ ನದಿಯ ಕೊಟ್ಟೆ
ಅಜ್ಞಾನವೆಂಬ ಸುಳಿಯನಿಟ್ಟೆ
ಕೈ ಹಿಡಿದು ನಡೆಪ ಗುರುವ ಕೊಟ್ಟೆ
ನಿನ್ನನರಿಯಲು

ದೇವನೇ ಇದೇನು ನಿನ್ನ ಲೀಲೆಯ ಹೊನಲು
ನಾವು ಇದರಲಿ ಬರಿಯ ಕೀಲು ಗೊಂಬೆಗಳು

-----ರಮೇಶ ನಾರಾಯಣರಾವ್ ------

Thursday, March 5, 2015

मेहफिल !!

भरी मेहफिल में आंसू बहाया न करो
किसी के इंतज़ार में ज़िन्दगी गवारा न करो   !
जैसे दिखती नहीं अंधेरों में साया
समंदर में मछली की आंसू भी नज़र में न आया   !!


ಕನ್ನಡದ ಅನುವಾದ :

ಸಂತೆ-ಸಮಾರಂಭಗಳಲ್ಲಿ ನೀನೆಂದಿಗೂ ಅಳಬೇಡ
ಯಾರ ಬರುವಿಕೆಗಾಗಿಯೂ ಕಾಯುತ್ತ ಜೀವನ ನಾಶಗೊಳಿಸಬೇಡ !
ಹೇಗೆ ಕತ್ತಲಲ್ಲಿ ಯಾರಿಗೂ ಅವರ ನೆರಳು ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲವೋ 
ಹಾಗೆಯೇ ಮೀನಿನ ಕಂಬನಿಯೂ ಸಾಗರದಲ್ಲಿ ಯಾರಿಗೂ ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ  !!

------- ರಮೇಶ ಎಸ್ ಎನ್ ---------